朋友圈再现海飞丝广告,网友直呼“我不屑”不如“我不泄”!
早在去年,微信官方就宣布即将在微信朋友圈植入广告,以开启微信商业化运营的道路!2015年,我们“终于”在朋友圈看到微信推送的广告!
昨日朋友圈一广告刷爆朋友圈,不过刷爆朋友圈的不是腾讯,而是网友!
朋友圈再现海飞丝广告:
广告“播出”以后,很多网友都直呼,这个广告更适合杜蕾斯!“我不屑”应该改成“我不泄”!
实际上,微信广告上线以后引来了很多的热议,一些网友流露出惋惜之情,认为这片网络世界难得的无广告之地也被商业侵占。但也有网友认为,其实很多人的朋友圈内早已成为各类微商、代购推广盈利的场所,官方团队的广告多一条少一条无伤大雅。
事实上,这种安插在信息流中的广告推广模式早已在新浪微博、QQ空间等社交媒体中出现。用户在刷新页面信息时,类似的单条广告会夹杂在信息流中。可以评论、点赞、转发的广告信息有着较强互动性,还能根据用户地域、使用习惯等因素进行智能投放。
无尽(微信公众号:wujinseo) 专注营销赚钱 定期干货分享!
期待和您成为朋友QQ/微信:283213128
海飞丝在港台地区,为什么叫“海伦仙度丝”?
这是一款国人最熟悉不过的洗发水,它已经渗透到了中国人的日常生活中。我们只记住了那个飘逸的中文名,却忘了那一串英文代表的意思:Head & Shoulders,用中文直译叫“头和肩”,港台音译为“海伦仙度丝”,我们内地称为“海飞丝”。
要问在中国哪一款洗发水好用,很多人都会第一个想到海飞丝。
它是宝洁公司(Procter & Gamble)的一款洗发露产品,属于中档洗发水品牌,也是普通大众最常用的日化用品品牌之一。
海飞丝进入内地市场的时间是1988年,那个年代还流行用香皂洗脸洗头,甚至还有用肥皂水,皂角。
而海飞丝当年刚进入中国内地市场的价格是300ml一瓶19元,那时候普通工人的工资才100块。对于当时的女人来说,它就像是一件小小的奢侈化妆品。
在那个节俭的年代,海飞丝经常是用完以后,需要把水灌进瓶子,混合剩在瓶子里的一点点海飞丝,再用个三四回才会扔掉瓶子。
海飞丝的英文全称是Head & Shoulders,“Shoulders”指的是肩部。这个英文名的意思是,用完这个产品再梳头时,不会再掉头屑(头屑掉在肩膀上)。一个产品,两部位清洁。
内地中文翻译已经无法体现这一层意思,而是将产品能使头发柔顺飘逸的特性体现出来,后来出品的“飘柔”更赤裸显白。
而港台地区的翻译,在这一方面上就显得很生硬。他们直接称呼为“海伦仙度丝”,音译的成分很大。
也可以调侃地解释为海伦仙女,帮你打理头发。那肯定能将你头发,度成丝一样顺滑光净。
希腊神话中,海伦是人间最美的女人,那她肯定从头到脚到头发,都是最美的,这是一位不用代言费的洗发水形象代言人。
港台和内地的翻译比起来,我更喜欢内地的翻译,像海洋一样清爽、发丝飞舞的感觉,让人看到这个品牌就能联想到使用这款产品的体验。
深究起来,内地“海飞丝”这一译名,是出自行家里手,由台湾知名音乐制作人杨立德创造的。这个杨立德人很低调,事情却办得异常“高调”。
他包装过小虎队、苏芮、蔡琴、张雨生、张惠妹、童安格、孟庭苇、杨坤、陈琳;为众多知名流行歌曲的歌词创作人,比如《亲爱的小孩》《明天你是否依然爱我》《我只在乎你》《直到世界末日》《谁的眼泪在飞》《你看你看月亮的脸》《爱了就爱了》。
除了音乐制作人身份,他还是出色的广告人,活跃于内地广告行业。
除了命名海飞丝,他还命名了飞碟唱片的“飞碟”两字,并创用了工作室、写真、封套划时代的字眼。
“滚石爱你,永志不渝”广告口号也出自他手。
2000年后,事业重心转向内地,剑牌口香糖、高洁丝卫生巾、国泰建设、索菲尔汽车、南方乌龙茶 、北京百事球鞋CF及平面拍摄、北京MOMA、光彩国际公寓……在他手中,完成了一个个知名而又成功的广告策划营销案例。
当然,英文的这个Head & Shoulders,更能体现它的功能性,只要配上一张黑色衣服的上肩上落买白色的细小头屑,就能让人恶心一阵,心生密集恐惧症。
而这一场景又是我们这些懒汉们最常遇到的窘况,当代环境不比从前,基本上3天不洗头,咱们就会让头发飘起“雪花”。
本文作者及来源:Renderbus瑞云渲染农场https://www.renderbus.com
文章为作者独立观点不代本网立场,未经允许不得转载。